Recueil d'histoires: Expats Seeking Medical Treatment in Shanghai (2/3)
外国人在上海就医的真实故事 (2/3)
Story 1: American Flies to Shanghai for Elbow Pain Treatment
🇬🇧 English
Platform: TikTok | Author: Panda Med Buddy | Published: 2025
An American man specifically flew to Shanghai for elbow pain treatment, and the Chinese doctor's diagnosis shocked him. The video shows the trend of foreign patients coming to China specifically for medical treatment.
City: Shanghai | Hospital: Shanghai Hospital | Department: Orthopedics/Elbow Pain
Source: TikTok
🇫🇷 Français
Plateforme: TikTok | Auteur: Panda Med Buddy | Publié: 2025
Un Américain s'est spécialement rendu à Shanghai pour traiter une douleur au coude, et le diagnostic du médecin chinois l'a stupéfait. La vidéo montre la tendance des patients étrangers à venir en Chine spécifiquement pour des soins médicaux.
Ville: Shanghai | Hôpital: Hôpital de Shanghai | Département: Orthopédie/Douleur au coude
Source: TikTok
🇨🇳 中文
来源平台: TikTok | 作者: Panda Med Buddy | 发布时间: 2025 年
美国男子专门飞到上海治疗肘部疼痛,中国医生的诊断让他大吃一惊。视频展示了外国患者专程来华就医的趋势。
就医城市: 上海 | 就医医院: 上海医院 | 科室 / 疾病: 骨科 / 肘部疼痛
来源网址: TikTok
Story 2: Expats Discuss Healthcare Experiences in Shanghai
🇬🇧 English
Platform: Reddit (r/China) | Author: Foreigners in Shanghai | Published: 2025
Foreigners in Shanghai discuss their healthcare experiences in Shanghai. Multiple foreigners working in Shanghai shared their experiences of seeking medical treatment at public hospitals and international clinics, generally believing that Shanghai has abundant medical resources and high-quality services.
City: Shanghai | Hospital: Shanghai public/international hospitals | Department: General/Multiple discussions
Source: Reddit
🇫🇷 Français
Plateforme: Reddit (r/China) | Auteur: Étrangers à Shanghai | Publié: 2025
Les étrangers à Shanghai discutent de leurs expériences en matière de soins de santé. Plusieurs étrangers travaillant à Shanghai ont partagé leurs expériences de consultation dans les hôpitaux publics et cliniques internationaux, estimant généralement que Shanghai dispose de ressources médicales abondantes et de services de haute qualité.
Ville: Shanghai | Hôpital: Hôpitaux publics/internationaux de Shanghai | Département: Général/Discussions multiples
Source: Reddit
🇨🇳 中文
来源平台: Reddit (r/China) | 作者: 上海外籍人士 | 发布时间: 2025 年
上海外籍人士讨论在上海的医疗体验。多位在沪工作的外国人分享了在上海公立医院和国际诊所看病的经历,普遍认为上海医疗资源丰富、服务质量高。
就医城市: 上海 | 就医医院: 上海公立 / 国际医院 | 科室 / 疾病: 综合 / 多方讨论
来源网址: Reddit
Story 3: How Foreigners Solve Medical Problems in China
🇬🇧 English
Platform: Reddit (r/chinalife) | Author: Shanghai medical student | Published: 2024
A fifth-year medical student interning at a rural hospital in Shanghai shares how foreigners solve medical problems in China. Discusses the options of insurance, international clinics, and public hospitals.
City: Shanghai | Hospital: Public hospitals in Shanghai | Department: General/Medical resources
Source: Reddit
🇫🇷 Français
Plateforme: Reddit (r/chinalife) | Auteur: Étudiant en médecine de Shanghai | Publié: 2024
Un étudiant en médecine en cinquième année effectuant un stage dans un hôpital rural de Shanghai partage comment les étrangers résolvent leurs problèmes médicaux en Chine. Discute des options d'assurance, de cliniques internationales et d'hôpitaux publics.
Ville: Shanghai | Hôpital: Hôpitaux publics de Shanghai | Département: Médecine générale/Ressources médicales
Source: Reddit
🇨🇳 中文
来源平台: Reddit (r/chinalife) | 作者: 上海医学生 | 发布时间: 2024 年
在上海农村医院实习的第五年医学生分享外国人如何在中国解决医疗问题。讨论了保险、国际诊所和公立医院的选择。
就医城市: 上海 | 就医医院: 上海公立医院 | 科室 / 疾病: 综合 / 医疗资源
来源网址: Reddit
Story 4: Expats Share Methods for Solving Medical Issues in China
🇬🇧 English
Platform: Reddit (r/chinalife) | Author: Expats | Published: 2024
Multiple expats share their methods for solving medical issues in China, including experiences with international health insurance, international clinics, and international departments of public hospitals.
City: Shanghai | Hospital: Shanghai International Medical Center | Department: General/Insurance Medical Care
Source: Reddit
🇫🇷 Français
Plateforme: Reddit (r/chinalife) | Auteur: Expatriés | Publié: 2024
Plusieurs expatriés partagent leurs méthodes pour résoudre des problèmes médicaux en Chine, y compris leurs expériences avec les assurances internationales, les cliniques internationales et les départements internationaux des hôpitaux publics.
Ville: Shanghai | Hôpital: Centre Médical International de Shanghai | Département: Général/Soins médicaux par assurance
Source: Reddit
🇨🇳 中文
来源平台: Reddit (r/chinalife) | 作者: 外籍人士 | 发布时间: 2024 年
多位外籍人士分享在中国解决医疗问题的方法,包括使用国际医疗保险、去国际诊所和公立医院国际部的经验。
就医城市: 上海 | 就医医院: 上海国际医疗中心 | 科室 / 疾病: 综合 / 保险就医
来源网址: Reddit
Story 5: Foreign Patients in Shanghai - From Check-ups to Complex Treatments
🇬🇧 English
Platform: Shanghai Government English Website | Author: Shanghai Municipal Government | Published: February 2026
More and more foreign faces are appearing in Chinese hospitals, and their treatment needs are changing. In the early days, most foreigners only had basic health check-ups, but now more and more foreigners are seeking complex treatments, including surgery, specialized treatments, and traditional Chinese medicine.
City: Shanghai | Hospital: Designated hospitals in Shanghai | Department: General/Changing trends
Source: Shanghai Government
🇫🇷 Français
Plateforme: Site web du gouvernement de Shanghai en anglais | Auteur: Gouvernement municipal de Shanghai | Publié: Février 2026
De plus en plus de visages étrangers apparaissent dans les hôpitaux chinois, et leurs besoins de traitement changent. Au début, la plupart des étrangers ne faisaient que des examens de santé de base, mais maintenant de plus en plus d'étrangers recherchent des traitements complexes, y compris la chirurgie, les traitements spécialisés et la médecine traditionnelle chinoise.
Ville: Shanghai | Hôpital: Hôpitaux désignés de Shanghai | Département: Général/Tendances changeantes
Source: Shanghai Government
🇨🇳 中文
来源平台: 上海市政府英文网 | 作者: 上海市政府 | 发布时间: 2026 年 2 月
越来越多外国面孔出现在中国医院,且治疗需求正在变化。早期大多数外国人只是做基础体检,现在越来越多外国人寻求复杂治疗,包括手术、专科治疗和中医。
就医城市: 上海 | 就医医院: 上海指定医院 | 科室 / 疾病: 综合 / 趋势变化
来源网址: 上海市政府
📌TIPS
如需咨询内地就医事宜、预约付费陪诊服务,欢迎邮件联系:expatcare@qq.com
English
For medical consultation and paid local escort services in mainland China, please contact us via email: expatcare@qq.com
Français
Pour toute demande de consultation médicale ou d’accompagnement payant en Chine continentale, contactez-nous par mail : expatcare@qq.com
Important reminder:
重要提示:本指南仅供参考,具体就医情况请遵循医嘱
English: Important reminder: This guide is for reference only. Please follow your doctor's advice for specific medical treatment.
Français: Remarque importante : Ce guide est uniquement à titre de référence. Veuillez suivre les conseils de votre médecin pour toute consultation médicale.
评论