成都就医完全指南

English: A step-by-step guide for your first medical visit in Chengdu

Français: Un guide étape par étape pour votre première visite médicale à Chengdu

中文: 成都就医分步指南

一、选择合适的医院 | Choosing the Right Hospital

When selecting a hospital in Chengdu, consider these factors:

  • Regional medical hub: Chengdu is Southwest China's premier medical center, with West China Hospital being one of China's top hospitals

  • Language needs: International departments offer English-speaking doctors, especially at West China Hospital

  • Insurance coverage: Check if your insurance has direct settlement agreements

  • Panda factor: Combine medical visits with Chengdu's famous panda base!

Recommended hospitals for first-time visitors:

  • West China Hospital (Sichuan University)

  • West China Second Hospital (Obstetrics & Pediatrics)

  • Chengdu First People's Hospital


Lors du choix d'un hôpital à Chengdu, considérez ces facteurs:

  • Centre médical régional: Chengdu est le centre médical de premier plan du Sud-Ouest de la Chine, avec l'Hôpital West China comme l'un des meilleurs hôpitaux de Chine

  • Besoins linguistiques: Les départements internationaux offrent des médecins anglophones, surtout à l'Hôpital West China

  • Couverture d'assurance: Vérifiez si votre assurance a des accords de règlement direct

  • Facteur panda: Combinez les visites médicales avec la célèbre base des pandas de Chengdu!

Hôpitaux recommandés pour les premières visites:

  • Hôpital West China (Université du Sichuan)

  • Deuxième hôpital West China (Obstétrique et Pédiatrie)

  • Premier hôpital populaire de Chengdu


在选择成都医院时,需要考虑以下因素:

  • 区域医疗中心: 成都作为西南地区医疗中心,华西医院是中国顶级医院之一

  • 语言需求: 国际部提供英语医生,尤其是华西医院

  • 保险覆盖: 确认您的保险是否有直付协议

  • 熊猫因素: 可以把就医和参观成都著名熊猫基地结合起来!

首次就医推荐医院:

  • 四川大学华西医院

  • 华西第二医院(妇产儿科)

  • 成都市第一人民医院


二、预约挂号 | Appointment Booking

Pro Tip: West China Hospital has a well-developed appointment system through "华西通" WeChat official account or their app. For international departments, call the hospital directly for English booking assistance.

Booking Methods:

  • 微信公众号 / WeChat: 华西通、四川大学华西医院

  • 电话预约 / Par téléphone: 国际部英文热线

  • 现场挂号 / Sur place: 建议早 7:30 前到达

  • 医院官方 App / App officielle: 华医通 App


Méthodes de réservation:

  • Compte WeChat officiel / WeChat: 华西通, 四川大学华西医院

  • Réservation par téléphone / Par téléphone: Ligne anglaise du département international

  • Inscription sur place / Sur place: Il est recommandé d'arriver avant 7h30

  • App officielle de l'hôpital / App officielle: 华医通 App


预约方式:

  • 微信公众号 / 华西通、四川大学华西医院

  • 电话预约 / 国际部英文热线

  • 现场挂号 / 建议早 7:30 前到达

  • 医院官方 App / 华医通 App


三、就诊流程 | Consultation Process

就诊准备 / Préparation à la consultation

  1. 携带护照原件 / Passport original / 携带护照原件

  2. 如有保险携带保险卡 / Carte d'assurance si applicable / 如有保险携带保险卡

  3. 整理好症状描述和用药史 / Préparez la description des symptômes / 整理好症状描述和用药史

  4. 手机保持畅通 / Gardez votre téléphone accessible / 手机保持畅通

Standard Process:

挂号 Registration → 分诊 Triage → 候诊 Wait → 就诊 Consultation → 检查 Tests → 取药 / 治疗 Medication/Treatment


Inscription → Tri → Attente → Consultation → Examens → Médicaments/Traitement

挂号 → 分诊 → 候诊 → 就诊 → 检查 → 取药 / 治疗


挂号 → 分诊 → 候诊 → 就诊 → 检查 → 取药 / 治疗


四、付款与保险 | Payment & Insurance

💳 Payment Options

  • WeChat Pay / Alipay (most common)

  • Cash (RMB)

  • Some international hospitals accept foreign credit cards

  • Insurance direct settlement (international departments)

🏥 Insurance Tips

  • West China Hospital has extensive insurance network

  • Keep all receipts for reimbursement

  • Private hospitals often have direct billing agreements


💳 Options de paiement:

  • WeChat Pay / Alipay (le plus courant)

  • Espèces (RMB)

  • Certains hôpitaux internationaux acceptent les cartes de crédit étrangères

  • Règlement direct avec l'assurance (départements internationaux)

🏥 Conseils d'assurance:

  • L'Hôpital West China dispose d'un vaste réseau d'assurance

  • Conservez tous les reçus pour le remboursement

  • Les hôpitaux privés ont souvent des accords de facturation directe


💳 付款方式:

  • 微信支付 / 支付宝(最常用)

  • 现金(人民币)

  • 部分国际医院接受外国信用卡

  • 国际部可进行保险直付

🏥 保险提示:

  • 华西医院拥有广泛的保险直付网络

  • 保留所有收据以便报销

  • 私立医院通常有直付协议

📌TIPS

如需咨询内地就医事宜、预约付费陪诊服务,欢迎邮件联系:expatcare@qq.com

English

For medical consultation and paid local escort services in mainland China, please contact us via email: expatcare@qq.com

Français

Pour toute demande de consultation médicale ou d’accompagnement payant en Chine continentale, contactez-nous par mail : expatcare@qq.com