Story 4: Belgian Patient's Hospital Experience with Escort in Shanghai
🇬🇧 English
Belgian Patient's Hospital Experience with Escort in Shanghai
A Belgian patient who works in China experienced a health emergency and was admitted to Ruijin Hospital in Shanghai. The escort, known as "Da Qian Qian," discovered that the Belgian patient didn't speak any Chinese at all.
"I know some basic English, but for places I couldn't express or understand, I used translation apps on my phone. But I found this wasn't convenient for communication, so I added him on WeChat - WeChat translation is more convenient," explained Da Qian Qian.
The Belgian patient's boss had already paid 40,000 RMB in advance for medical expenses. Da Qian Qian needed to help coordinate with the insurance company for full medical expense reimbursement and to return this 40,000 RMB to the boss.
🇨🇳 中文
比利时患者在上海的陪诊就医经历
一位在华的比利时人突发疾病,被送往上海瑞金医院就诊。陪诊师大钱钱发现这个比利时人一点中文都不会。
"我会一些基础英语,遇到不会说或者听不懂的地方,就用手机上的翻译程序。但是发现这样交流并不方便,所以就加了他微信,微信翻译比较方便。" 大钱钱解释道。
这位比利时人的老板先前已经自行垫付了 4 万元费用,大钱钱需要帮他和保险公司联系,由保险公司进行全额医疗费的赔付,并退还这 4 万元。
来源: 搜狐网 - 每天都接到外国人就医订单,涉外陪诊师火了
Story 5: British YouTuber's Hospital Imaging Experience in China
🇬🇧 English
British YouTuber's Hospital Imaging Experience in China
A British YouTuber living in China for 10 years documented his experience getting medical imaging done at a Chinese hospital. In the UK, he would have waited a year for the same imaging service, but in China, he got an appointment the next day.
He expressed amazement at China's speed and innovation in healthcare, noting that this same speed is now appearing in the medical field, just like in high-speed rail, EVs, and AI.
🇨🇳 中文
英国 YouTuber 在中国的医院影像检查体验
一位在中国生活了 10 年的英国 YouTuber 记录了他在中国医院做影像检查的经历。在英国,他需要等一年才能做同样的检查,而在中国,第二天就能预约并完成。
他对中国医疗领域展现出的速度和创新能力印象深刻,并指出这种速度如今也出现在了医疗领域,就像高铁、电动车和人工智能一样领先。
来源: 哔哩哔哩 - 英国博主: 英国拍片等一年 中国一天就搞定了
Story 6: American Patient's Thyroid Treatment Experience in Shenzhen
🇬🇧 English
American Patient's Thyroid Treatment Experience in Shenzhen
An American patient shared their experience receiving thyroid treatment at a hospital in Shenzhen. Through the hospital's international patient services, they received comprehensive care including appointment coordination, translation support, and personalized treatment planning.
The patient praised the professionalism of the medical team and the convenience of the international patient services, noting how the escort coordinator made the entire process smooth and stress-free.
🇨🇳 中文
美国患者在深圳的甲状腺治疗经历
一位美国患者分享了他在深圳某医院接受甲状腺治疗的经历。通过医院的国际患者服务,他获得了全面照护,包括预约协调、翻译支持和个性化治疗方案。
患者对医疗团队的专业精神和国际患者服务的便捷性赞不绝口,并指出陪诊协调员让整个过程变得顺畅且无压力。
来源: 深圳新闻网 - 英国母子不远万里,只为赴深圳远东寻求 2 毫米的 "中国方案"
Story 7: Cameroonian Teacher Fiddy's Cardiac Surgery in Southern China
🇬🇧 English
Cameroonian Teacher Fiddy's Cardiac Surgery in Southern China
Fiddy (Pseudonym), a 52-year-old Cameroonian teacher, had lived in a southern Chinese city for 21 years. He worked as an English teacher at multiple institutions.
When he suffered a sudden heart attack requiring urgent surgery, the international patient services at his local hospital ensured seamless care with English language support throughout.
During a phone call, Fiddy expressed: "This city is my second hometown. Thank you for my operation! Chinese doctors are great!"
🇨🇳 中文
喀麦隆教师 Fiddy 在中国南方的开心手术
Fiddy(化名),52 岁喀麦隆籍教师,已在中国南方某城市生活了 21 年,在多所学校担任英语教师。
他突发心脏病需要紧急手术时,当地医院的国际患者服务确保了全程英语支持的无缝照护。
在通话中,Fiddy 说:"这座城市是我的第二故乡。谢谢你们为我手术!中国医生太棒了!"
来源: 南通日报 - Cameroonian patient praised Chinese doctors
📌TIPS
如需咨询内地就医事宜、预约付费陪诊服务,欢迎邮件联系:expatcare@qq.com
English
For medical consultation and paid local escort services in mainland China, please contact us via email: expatcare@qq.com
Français
Pour toute demande de consultation médicale ou d’accompagnement payant en Chine continentale, contactez-nous par mail : expatcare@qq.com
Important reminder:
重要提示:本指南仅供参考,具体就医情况请遵循医嘱
English: Important reminder: This guide is for reference only. Please follow your doctor's advice for specific medical treatment.
Français: Remarque importante : Ce guide est uniquement à titre de référence. Veuillez suivre les conseils de votre médecin pour toute consultation médicale.
评论