Complete Guide to Expat Gathering & Living Areas in Chengdu
Guide Complet des Quartiers et Lieux de Rassemblement pour Expatriés dans Chengdu
成都外籍人士聚集地与居住完全指南
英文版 | English
1. Top Expat Living Areas | 外籍人士居住热门区域 | Zones Résidentielles
桐梓林 Tongzilin
Traditional expat neighborhood
Near South Consulates District
International restaurants and bars
Best for: Established expats
玉林 / 人民南路 Yulin & Renmin South Road
Local 成都 vibe, expat-friendly
Great food street
Affordable living
高新区 High-Tech Zone
Near companies, modern apartments
Growing expat population
Good for: Professionals
2. Expat Gathering Areas | 外籍人士聚集区 | Lieux de Rassemblement
兰桂坊 Lan Kwai Fong (成都兰桂坊)
City's premier nightlife district
Inspired by Hong Kong's famous party street
Riverside location
Jellyfish Bar, 339 PANDA
人民公园 People's Park (人民公园)
Traditional tea houses
Tai chi, mahjong, locals
Cultural immersion
3. Best Bars & Restaurants | 最佳酒吧餐厅 | Meilleurs Bars et Restaurants
4. Cultural Experiences | 文化体验 | Expériences Culturelles
川剧变脸 Sichuan Opera Face-Changing — Traditional performance
大熊猫基地 Panda Base — Giant panda conservation
火锅体验 Hot Pot Dining — Local specialty
茶馆文化 Tea House Culture — People's Park, Hemming
法文版 | Français
1. Zones Résidentielles pour Expatriés | 外籍人士居住热门区域
Tongzilin 桐梓林
Quartier expatrié traditionnel
Près du Quartier des Consulats du Sud
Restaurants internationaux et bars
Meilleur pour: Expatriés établis
Yulin et Route du Peuple Sud 玉林 / 人民南路
Ambiance locale de 成都, favorable aux expatriés
Grande rue de nourriture
Coût de vie abordable
Zone de Haute Technologie 高新区
Près des entreprises, appartements modernes
Population expatriée grandissante
Meilleur pour: Professionnels
2. Lieux de Rassemblement pour Expatriés | 外籍人士聚集区
Lan Kwai Fong 成都兰桂坊
Quartier de vie nocturne premier de la ville
Inspiré de la célèbre rue de fête de Hong Kong
Emplacement fluvial
Bar Méduse, 339 PANDA
Parc du Peuple 人民公园
Salons de thé traditionnels
Tai chi, mahjong, locaux
Immersion culturelle
3. Meilleurs Bars et Restaurants | 最佳酒吧餐厅
4. Expériences Culturelles | 文化体验
Opéra du Sichuan Changements de Visage — Performance traditionnelle
Base des Pandas — Conservation des pandas géants
Repas Hot Pot — Spécialité locale
Culture des Salons de Thé — Parc du Peuple, Hemming
中文版
1. 外籍人士居住热门区域
桐梓林 Tongzilin
传统外籍人士聚居区
靠近南领事馆区
国际餐厅酒吧林立
最适合:长期居住外籍人士
玉林 / 人民南路 Yulin & Renmin South Road
本地成都氛围,外籍友好
美食街丰富
生活成本实惠
高新区 High-Tech Zone
靠近科技公司,现代公寓
日益增长的外籍人口
最适合:专业人士
2. 外籍人士聚集区
成都兰桂坊 Lan Kwai Fong Chengdu
城市首要夜生活区
灵感来自香港著名派对街
滨水位置
水母酒吧、339 熊猫
人民公园 People's Park
传统茶馆
太极、麻将、本地人
文化沉浸
3. 最佳酒吧餐厅
4. 文化体验
川剧变脸 — 传统表演艺术
大熊猫基地 — 熊猫保护
火锅体验 — 本地美食特色
茶馆文化 — 人民公园、鹤鸣
📌TIPS
如需咨询内地就医事宜、预约付费陪诊服务,欢迎邮件联系:expatcare@qq.com
English
For medical consultation and paid local escort services in mainland China, please contact us via email: expatcare@qq.com
Français
Pour toute demande de consultation médicale ou d’accompagnement payant en Chine continentale, contactez-nous par mail : expatcare@qq.com
Important reminder:
重要提示:本指南仅供参考,具体就医情况请遵循医嘱
English: Important reminder: This guide is for reference only. Please follow your doctor's advice for specific medical treatment.
Français: Remarque importante : Ce guide est uniquement à titre de référence. Veuillez suivre les conseils de votre médecin pour toute consultation médicale.
评论